![]() |
|
...δεν κολλάει πουθενά, αλλά έχει σχέση με την κατάδυση (εεε δεν μπορούμε να τα προβλέπουμε και όλα) |
![]() |
|
Εργαλεία Θεμάτων | Τρόποι εμφάνισης |
|
#1
|
|||
|
|||
Απάντηση: Ορθογραφία
μπορει ο καθενας να βαλει ενα λεξικο στο προγραμμα που χρησιμοποιεί για το ιντερνετ και να γινεται αυτοματα η διορθωση!
|
#2
|
||||
|
||||
Απάντηση: Ορθογραφία
Παράθεση:
![]() |
#3
|
||||
|
||||
Απάντηση: Ορθογραφία
Προφανώς συμφωνώ μαζί σας σε όλα.
Προσπαθώ να σκεφτώ τι θα μπορούσαν να κάνουν οι διαχειριστές ... Μια πρόταση θα μπορούσε να είναι η εξής: Παράθεση:
" Παρακαλούνται οι ενδιαφερόμενοι, να προσέχουν την ορθογραφία και την διατύπωσή τους, γιατί για κάθε λάθος που βγάζει τα μάτια των υπολοίπων χρηστών στα παραπάνω αναφερόμενα μηνύματα, θα αφαιρούνται ΧΧ μηνύματα από τον μετρητή τους" Νιώθω μια σιγουριά ότι με κάποιον τέτοιο κανόνα, ορισμένοι θα ενδιαφερόντουσαν λίγο παραπάνω για το τι ποστάρουν δημοσίως. ![]()
__________________
Γιώργος Κυπραίος |
#4
|
||||
|
||||
Απάντηση: Ορθογραφία
Παράθεση:
![]() ![]()
__________________
Δώσε στη ζωή σου κάτι όχι τη ζωή σου για κάτι. |
#5
|
||||
|
||||
Απάντηση: Ορθογραφία
Και έγω που θα είμαι ????
![]() |
#6
|
||||
|
||||
Απάντηση: Ορθογραφία
Θα τα περνάτε όλα από το κατάλληλο πρόγραμμα
![]() Spell chequer Eye halve a spelling chequer It came with my pea sea It plainly marques four my revue Miss steaks eye kin knot sea. Eye strike a quay and type a word And weight four it two say Weather eye am wrong oar write It shows me strait a weigh. As soon as a mist ache is maid It nose bee fore two long And eye can put the error rite It's rare lea ever wrong. Eye have run this poem threw it I am shore your pleased two no It's letter perfect awl the weigh My chequer tolled me sew. |
![]() |
|
|